OFF THE LOCK moved to a “new” server
Hey there!
If you’re reading this, then your DNS already got updated and you’re looking at OTL on the “new” server!
“New” you ask? Yeah, I added the quotation marks because it’s not really new. I only upgraded my plan to the most recent one which includes an up-to-date OS and a cheaper price. That way, I save 3 Euros a month. Other than that, everything’s the same.
If you encounter any problems, just let me know!
Tobias
OFF THE LOCK Webmaster
Messages from Tak & Koshi
Naturally, with the release of GLORY DAYS on DVD (orderable from CDJapan & YesAsia), Tak & Koshi have posted new messages for the faithful.
Translations after the jump.
“Glory Days” Lyrics & Translation
Another touching song by B’z. I will continue to put out translations of the new songs. Stay tuned.
Hit the “Read more…” link to view it.
“Itsuka Mata Koko de” Lyrics & Translation
A very touching song emphasizing not only your own feelings for your loved one(s), but also B’z feelings for their audience.
Hit the “Read more…” link to view it.
GLORY DAYS Commercial: Subtitled!
This coming Wednesday, the ultimate B’z LIVE DVD will be unleashed upon us. To commemorate the occasion and get you just a bit more excited than you already are (let’s face it, you’re likely at your limit as it is), we’ve decided to subtitle the best of the commercials for it.
What you’ll see here is an excerpt from Koshi’s final speech of the night, just as the intro to RUN begins…
Translations Update
It’s been a while coming, but we’re finally going to get more B’z action translated. Right now, for those that missed it, you can catch Tobias’s translation of Itsuka Mata Koko de, as well as our subtitled videos of the CLOSE-UP interview the band did for ACTION and the interview they did for NEWS ZERO to promote Eien no Tsubasa’s release.
We’ll be aiming to do the half-hour Bokura no Ongaku special from 2005 as well (with cooperation from Kienai-Niji on the karaokes). Others are in the works as well–hang in there.